Snow's Embrace: Chapter 1
Warning: If you did not read Snow's Embrace: Term Glossary, you may have missing context. It is highly suggested that you read this first if you do not already have a very solid grasp of Chinese philosophy, mythology, and xianxia genre conventions.
The flows southward into the sea,
Another , there is a nameless mountain.
Upon it are many strange and wondrous trees, and plentiful
Yet, all who enter the mountain lose their way.
It is said, there is a god hidden here,
One must not enter without proper intentions.
It is also said, this god commands yin and yang, and governs the
He is called of the
— The Hundred Sacred Mountains Chronicles:
Fog rises in the forest in the clear morning, like a curtain draped from the canopy of Heaven. I carry a basket of fruit and follow the stone path.
In the wind, bamboo leaves lightly rustle. I vaguely sense something amiss and flip up in a leap, just as a few blades of ice suddenly stab into the spot where I was just standing.
MC: (That was for real! Damn Zayne…)
In the blink of an eye, the falling bamboo leaves all transform into flying blades that shoot towards me. I simply close my eyes and rely on intuition to sense the direction of the attack.
MC: (Right there!)
I catch a single leaf-blade between my fingers and fling it backhanded. Hearing the unexpected sound of a few chimes ringing, I open my eyes.
A flowering tree that blots out Heaven and covers Earth appears before me. Its branches, flowing with radiant light, bloom with countless tiny white flowers, layered together in endless clouds.
This tree has stood here here loftily for many, many years, and recorded just as many of the mortal world.
A person stands beneath the tree, grasping the leaf-blade that I had thrown. With a tall silhouette, and an exquisitely elegant and clean demeanor—it’s Zayne.
Zayne: Your speed of breaking through the is a bit faster than the past two days, a barely-acceptable pass.
MC: Are you unable to be just a little more lenient… What if I accidentally fell? I’d really be into a .
Zayne: If after , you’re still unable to break through such a simple formation—
He takes a seat behind a long, rectangular desk. Calm and composed, he pours a cup of tea.
Zayne: Either I haven’t been of any benefit to your cultivation—in which case, you should descend the mountain to find .
Zayne: Or your so-called “I want to remain here and learn skills” was just to deceive me.
MC: No such thing! Now I’m able to release and recall my power with ease, and my have become even sharper.
MC: This is all because of your strict standards. You’ve taught me well—.
Zayne and I have known each other for quite some time now. He’s never responded to the title of “Shifu.”
I also have no intention to determine whether this counts as a rejection or silent acceptance. Sprawling on top of the desk, I hand him a round red fruit.
MC: You set up the formation to test me first thing in the morning. You definitely haven’t had breakfast, right? Here.
Zayne: There’s no need.
I toss the fruit into my own mouth. Not long after, Zayne raises his eyes from behind a bamboo slip.
MC: Did I disturb you?
Zayne: Just to see what color your sleeve will be dyed.
MC: I rarely wear this kind of clothing.
I gather up my red-stained sleeve, but don’t expect the draped sleeve to be so wide—it knocks over the teacup, and I quickly reach out to catch it.
MC: Hiss, hot…
I hastily put the tea cup on the desk and .
Zayne: Give me your hand.
A gust of cool wind floats over. When I steady my gaze and look again, the hand Zayne had pulled over is no longer red.
MC: It’s probably better if I don’t remain here, right?
Zayne: Mm.
MC: Mm? At a time like this, shouldn’t you comfort me or try to get me to stay a bit longer?
Zayne: It’s rare for you to be self-reflective. Why should I stop you?
Just as I’m about to retort, a small single-horned goat-like creature burrows out from under Zayne’s sleeve and lazily yawns.
It’s the juvenile Bai Ze that has been by his side for many years.
MC: He’s the one who shouldn’t remain here the most, right? Little Bai, come here!
Zayne: He’s not called Little Bai.
MC: From my perspective, he’s always been called Little Bai.
The little Bai Ze nestles stubbornly in Zayne’s arms and refuses to leave. I scoop him up with a single arm.
MC: Look, his fur is all dirty. I’ll take him to the stream to wash up. I’ll take my leave first.
Zayne: …
After walking far enough, I place the little Bai Ze on the ground and firmly grab the horn on top of his head.
MC: It really pisses me off. I’ve never even gotten a head pat from him before. What gives you the right to in his arms!
He unhappily casts a glance at me and then lets out a loud cry.
I attempt to decipher him for a little bit, and feel like he’s probably saying something like, “If it weren’t for me, would you even have met Zayne?”
The Dan River flows south into the sea, and a nameless mountain stands 370 li away.
Peculiar trees and precious jade can be found there.
However, those who once stepped into this area all lost their track.
Some say a god dwells within the mountain, so one should not venture recklessly.
It’s said the god wields the power of yin and yang, governing life and death.
He is the master of fate.
– The Classic of Peaks: Southern Mountain Volume
Mistranslation Alert: The original English translation completely erased the important cultural connection between Si Ming and the Jiuli and also mistranslated the Tanshui River into the "Dan River."
Like a veil falling from the heavens above, fog materializes in the forest at dawn. With a basket of fruits, I walk down a stone path.
Bamboo leaves rustle in the wind. I sense something amiss. I leap up, and instantly, several icy spikes pierce the spot where I once stood.
MC: (This has to be a joke. Zayne, you…)
As falling bamboo leaves transform into flying blades, I close my eyes and rely on my intuition to sense where the attacks are coming from.
MC: (There!)
I grab a leaf and hurl it back. Then after a few clinks, I open my eyes.
A tall, flowering tree stands before me, its trunk radiating iridescent light. The tiny white flowers which cover it form a cloud-like array, seemingly endless.
With every blossoming flower, there is life. With every wilting flower, there is death. This tree has stood here for eons, documenting the mortal world’s cycle of life and death.
Beneath the tree’s branches, a tall figure picks up the leaf I threw. It’s Zayne, his demeanor elegant and serene.
Zayne: You broke through the trap more quickly compared to before. Yet it can barely be considered satisfactory.
Mistranslation Alert: A formation is not always a trap. “Formations” in xianxia are essentially huge magical array formations that can attack or defend any who enter the formation—these are not always merely traps, they are large magical arrays that require one or more cultivators to use spiritual energy to establish.
To see what a formation looks like, resonate or oath when using the Master of Fate companion. The large circle of light that forms on the ground during resonance and the one that forms in the sky during oath are formations. During resonance, Zayne has to form finger seals to create a spell and says “阵起 zhen qi” (Formation Rise) to raise the formation. During oath, MC and Zayne first say a spell together while forming finger seals before the large sky formation is raised. Typically, those who enter an attack array formation are trapped inside its barrier until they are able to break through the formation. “Formation” is a set genre term in xianxia, wuxia, and xuanhuan and is always used to translate this specific technique in these genres.
MC: Couldn’t you have shown some mercy… If I tripped, I would have been pierced like a lotus root.
Zayne: If even a simple trap has you struggling to defend yourself—
He sits behind a long table and pours himself a cup of tea.
Zayne: Either my teachings are of no use to you, in which case you should leave the mountain and seek guidance elsewhere…
Zayne: Or what you’ve said about wanting to “stay here and learn” is just a lie.
MC: That’s not true! I’ve gotten better at controlling my power, and my senses have become sharper.
MC: All thanks to your discipline and guidance… shifu.
I’ve known Zayne for quite some time now, but he has never responded to me calling him “shifu.”
I don’t bother with deciding if it’s rejection or silent acceptance. I lean on the table and offer him a bright red fruit.
MC: You must have prepared this surprise trap since dawn. You still haven’t eaten, yes? Here.
Zayne: This is unnecessary.
I toss the fruit into my mouth. Some time passes, and Zayne looks up from his scroll.
MC: Am I disturbing you?
Zayne: I wanted to see what color your sleeve would be.
MC: I’m not used to wearing such flowy clothes.
I lift my red-stained sleeve, but it’s so long that it knocks over a cup of tea. I quickly reach out to catch it.
MC: Ah, so hot…
Touching my earlobe, I hastily place the cup back on the table.
Zayne: Give me your hand.
A cool breeze blows past me. I look again, and the hand Zayne holds isn’t red anymore.
MC: Maybe I should get going now.
Zayne: Mmm.
MC: Isn’t this when you comfort me or try to convince me to stay?
Zayne: You’re finally taking the time to self-reflect. Why should I stop you?
I’m about to retort when a lamb-like creature with one horn crawls out from under Zayne’s sleeve. It yawns lazily.
It’s the little Bai Ze who’s accompanied him for many years.
MC: He’s the one who shouldn’t be here. Come here, Bai!
Zayne: His name is not Bai.
MC: He’ll always be Bai to me.
Bai refuses to leave Zayne’s arms, so I pick him up.
MC: He’s so dirty. I’ll take him to the stream for a bath.
Zayne: …
Once we’re far enough away, I set Bai on the ground and grab his little horn.
MC: Ugh, he hasn’t praised me once. Meanwhile, you get to sleep soundly in his arms!
Bai lets out a loud bleat and gives me an unhappy look.
I try to figure out what he’s been saying and think it’s “If it weren’t for me, would you and Zayne have met?”
澹水南流注于海,又三百七十里,有山无名。
其上多奇木,多瑶碧。然入山皆失其道。
或云,有神隐于此,不可妄入。
又闻,此神通阴阳,掌寿天,曰九黎司命。
——《百岳志·南山卷》
清晨的林间起了雾,似从天幕垂下的帐幔,我带上一篮果子,沿着石径走去。
风中竹叶微响,我隐约觉察到一丝不对劲,翻身跃起,倏地几根冰棱就刺入刚站的位置。
玩家:(来真的!可恶的黎深……)
飘落的竹叶眨眼间纷纷化作飞刃袭来,我干脆眼睛一闭,凭直觉感应袭击的方位。
玩家:(就是那里!)
捏住一片叶刃反手掷出,只听几声铃响,我睁开眼。
面前出现一棵遮天蔽地的花树,流光溢彩的枝干上开满细小洁白的花盏,叠成连绵的云。
花开为生,花谢即夭,这棵树在这里矗立了多少年,就记载了多少尘世的生死轮回。
树下一人拈着我掷出的叶刃,身形颀长,风度清致,正是黎深。
黎深:破阵的速度比前两日快了点,勉强过关。
/互动(拉近距离)/
玩家:你就不能手下留情些吗……万一我不小心摔了一跤,可就真被戳成个莲藕了。
黎深:若是直到现在,你还破不了这么简单的阵——
他坐到一方长案后,气定神闲地斟了杯茶。
黎深:要么,是我对你的修习没有助益,你应该早日下山另请高明。
黎深:要么,则是你所谓的,“要留在这里学本事”都是诓骗我的。
玩家:没这回事!我现下的力量更收放自如了,五感也更敏锐了。
玩家:这都是多亏你严格要求,教导有方——师父。
我与黎深相识有些日子了,他从未应过这一声“师父”。
我也无意理会这算抗拒还是默认,趴到案上,递给他一颗红彤彤的果子。
玩家:你一大早就布阵试炼我,一定还没用朝食吧?给。
黎深:不必了。
我便把果子丢进自己嘴里。没一会儿,黎深从一卷竹简后抬起眼。
玩家:我吵着你了?
黎深:只是在看你的袖子最后会被染成什么色。
玩家:我平日,很少穿这样披披挂挂的衣服嘛。
我兜起染红的袖子,不料袖摆太大,带翻了茶杯,赶忙伸手捞住。
玩家:嘶,烫……
我匆忙把茶杯摆回桌上,捏住自己的耳垂。
黎深:手给我。
一阵凉风拂过,我再定睛看时,被黎深拉着的手已经不再发红了。
玩家:
我好像,还是不待在这里比较好吧?
黎深:嗯。
玩家:嗯?这种时候,你不该安慰我或挽留我一下吗?
黎深:你难得自省,我为什么要阻止你?
我正想反驳,一只独角小羊般的动物从黎深袖子下钻出,懒洋洋地打了个呵欠。
是长年来跟随在他身边的白泽幼崽。
玩家:它才是最不该待在这里的吧?小白,过来!
黎深:它不叫小白。
玩家:在我这里,它一直叫小白的。
小白泽赖在黎深怀里不肯走,我一把将它抱起。
玩家:你看它的毛都脏了,我带它去溪边洗洗,先告辞了。
黎深:……
等走得够远了,我将小白泽放到地上,揪住它头顶的小角。
玩家:真气人,我连被他摸摸头都没有过,你凭什么总能在他怀里睡大觉!
它不满地瞥我一眼,气势十足地叫了一声。
我试着解读了一会儿,觉得它大概说的是——“要不是我,你能认识黎深咩!”
Last updated
